“我对钱的看法钱是什么?钱是一” 的翻译

我对钱的看法钱是什么?钱是一 . 翻译
中文
我对钱的看法
钱是什么?钱是一种标记,是一种代表,也是生活的另一种阐释。从某种意义上说,钱根本就没有价值,只是以一种交换物存在而已。可是钱的交换媒介作用却使得人们在生活四处奔波,忙忙碌碌,不断付出,甚至不择手段地去索取钱这个东西。
  有的人富有,也有的人贫困,这都是以钱财来考量的。大家的生活中,随处不可或缺钱,步步以钱为营。可以说,钱是大家生活的方位、前行的驱动力,大家所生活在这个全世界,不都是在为钱晃动吗?大家一天到晚在思考的难题,随处夜以继日地勤奋着、努力着,都是和钱有关系的。没有钱,大家就失去了一切,奢移的生活越来越已不幸福。没有钱,大家就会一天到晚生活在遮无蔽日的难熬里,越来越低贱、微不足道,乃至一天到晚一蹶不振、精神不振。
大家厌烦钱,但大家又不可或缺钱,关键是大家应当如何恰当地看待它。大家既不可以让钱夯击了大家为人处事的规则,也不可以完全地学好拜金主义,大家应当有到达站、有方位地去学好操纵钱财,用钱去做些好事儿,做些善事,大家的心也会伴随着大家的努力获得丝许抚慰,大家的人格特质、品性才会不断多方面提升、流光异彩,释放派出人、夺目的辉煌!

文言文
吾于钱何如?
钱者何?钱是一章,即是一种,亦本然有在。以彼言之,则无直,以一易物而已。然其易结媒而使人行飞扬,或分乱以取其物。
或富,或贫或贫,皆以财考量。众生活间,相处不可或缺钱,步步以为营。可曰:钱,人所养性,皆为钱摇邪!众终日运艰,夜以继日,坐困敦勤力,并钱所系。无钱可以得免,奢移愈不福。无钱将暮,坐遮不可忍,日昏暮不息。
众厌钱,而人不可或缺钱,当以处之耳。众不可使筑击以为常,不可尽习拜金主义,当有至立位,学去以为资,为善,随等人之力能存丝拊循,质性至乃升擢,流光异采,释入骨髓!

原文
翻译
还可输入 500
英语在线翻译
中文在线翻译
日语在线翻译
韩语在线翻译
法语在线翻译
西班牙语在线翻译
泰语在线翻译
阿拉伯语在线翻译
俄语在线翻译
葡萄牙语在线翻译
德语在线翻译
意大利语在线翻译
希腊语在线翻译
荷兰语在线翻译
波兰语在线翻译
保加利亚语在线翻译
爱沙尼亚语在线翻译
丹麦语在线翻译
芬兰语在线翻译
捷克语在线翻译
罗马尼亚语在线翻译
斯洛文尼亚语在线翻译
瑞典语在线翻译
匈牙利语在线翻译
繁体中文在线翻译
越南语在线翻译
热门查询