法语译英语
原文
自动识别
英语
中文
粤语
文言文
日语
韩语
法语
西班牙语
泰语
阿拉伯语
俄语
葡萄牙语
德语
意大利语
希腊语
荷兰语
波兰语
保加利亚语
爱沙尼亚语
丹麦语
芬兰语
捷克语
罗马尼亚语
斯洛文尼亚语
瑞典语
匈牙利语
繁体中文
越南语
翻译
英语
中文
粤语
文言文
日语
韩语
法语
西班牙语
泰语
阿拉伯语
俄语
葡萄牙语
德语
意大利语
希腊语
荷兰语
波兰语
保加利亚语
爱沙尼亚语
丹麦语
芬兰语
捷克语
罗马尼亚语
斯洛文尼亚语
瑞典语
匈牙利语
繁体中文
越南语
还可输入
500
字
法语译英语 (共
27
条)
1、L'utilisation de procédures et de méthodes d'audit inappropriées par les auditeurs peut aboutir à des conclusions erronées qui ne sont pas conformes à certaines réalités, à des rapports d'audit inappropriés et à des opinions défavorables aux utilisateurs des rapports d'audit et, partant, à la responsabilité et à l'obligation de rendre des comptes à l'Organisation et au personnel responsables de l'audit.Perte.Une erreur dans les résultats de l'audit sur la responsabilité économique peut facilement conduire à une évaluation erronée et inexacte de la responsabilité économique de l'entité faisant l'objet de l'audit.
2、Jaurès
3、Introduction générale et contexte、Afin de répondre à une demande énergétique qui ne cesse de croître et dans l’optique de renouveler、le parc des réacteurs nucléaires qui fournissent de l’ordre de 75% de la production électrique en、France, il est devenu indispensable d’orienter la recherche nucléaire vers le développement de、nouveaux concepts encore plus performants. Ces « réacteurs du futur » doivent en priorité apporter、plus de sûreté et de fiabilité au nucléaire ainsi qu’une résistance améliorée à la prolifération et aux、agressions externes. Ces nouveaux réacteurs doivent également permettre une utilisation plus、optimale des ressources naturelles et une réduction des déchets, être économiquement plus、compétitifs que ce soit en termes de coûts de construction ou d’exploitation.、Afin de proposer des solutions et des technologies innovantes à ces nouveaux besoins, le Forum、International Génération IV a été lancé en 2001. Ce forum rassemble 12 pays, dont la France, et a、pour mission de sélectionner et de développer les solutions répondant aux différents critères déjà、cités. Dans ce cadre, de nombreux concepts de réacteurs nucléaires du futur ont été retenus par le、forum, parmi eux deux systèmes ont reçu le plus d’intérêt de la part du CEA et d’AREVA : il s’agit de、deux de réacteurs à neutrons rapides (RNR), le premier est refroidi au sodium, le deuxième est、refroidi au gaz. Deux prototypes de réacteur nucléaire à neutrons rapides et à caloporteur sodium、ont déjà été construits en France: Phénix qui a été arrêté définitivement en 2010 et Superphénix qui、est en cours de démantèlement depuis 2007. Un nouveau prototype de ce type de réacteur est、actuellement porté par le CEA, le réacteur ASTRID, qui permettra probablement de relancer la filière、des réacteurs du futur.、Dans les conditions en service prévues pour les réacteurs de génération IV à caloporteur de sodium、,certains composants seront amenés à fonctionner à des températures élevées, de l’ordre de 550°C、,et à subir des variations de température induisant un mode d’endommagement relativement、complexe : fatigue thermique et/ou mécanique, fatigue-relaxation/fluage…etc. Une compréhension、et une maîtrise des différents mécanismes de déformation et d’endommagement à l’œuvre et de、leur éventuelle synergie est donc indispensable à un dimensionnement des composants de ces、réacteurs garantissant leur intégrité.、Les aciers austénitiques inoxydables, et notamment l’acier 316L(N), ont déjà été utilisés comme、matériaux de référence pour la plupart des composants internes de la cuve des deux réacteurs、expérimentaux Phénix et Superphénix. Ils demeurent des candidats potentiels pour les composants、des circuits des futurs réacteurs à neutrons rapides à caloporteur de sodium (Génération IV). Ces、composants sont conçus pour fonctionner à hautes températures (500-600°C) et seront soumis à des、10、sollicitations cycliques induisant un endommagement de fatigue dans le matériau. Les phases de、chargement-déchargement incluent de longs maintiens, de l’ordre d’un mois, à haute température、provoquant une relaxation due aux phénomènes de viscoplasticité (fluage, relaxation) et de diffusion、de lacunes. L’interaction de ces différents mécanismes rend complexe une modélisation du、comportement mécanique et une prédiction de la durée de vie du matériau prenant en compte les、différents processus d’endommagement.、Pour ces composants sollicités en fatigue-fluage à haute température, l’interaction des deux modes、de sollicitation fatigue et fluage induit une réduction de la durée de vie qui reste à évaluer pour de、faibles déformations et de longs temps de maintien. De nombreuses études expérimentales ont été、menées, visant à comprendre l’effet combiné des chargements de fatigue incluant des périodes de、maintien plus ou moins longues. Les sollicitations en services sont représentées par des essais de、fatigue oligocyclique incluant des temps de maintien en traction ou en compression [(Wood et al.、,1980), (Mottot et al., 1982), Ermi et Moteff, 1982), (Cailletaud et al., 1984), (Levaillant et al., 1988)、,(Sauzay et al., 2004)). Un nombre important de résultats expérimentaux en fatigue-relaxation et en、fatigue-fluage ont alors été obtenus sur l’acier 316L(N) pour des températures comprises entre 550°C、et 600°C.、Il est à noter que les temps de maintien en service sont relativement longs (de l’ordre d’un mois) et、inaccessibles en laboratoire. Les essais de fatigue-relaxation (ou fluage) menés jusqu’à ce jour se、réfèrent à des temps de maintien de l’ordre de 1h, et au mieux de l’ordre de 1 jour pour les essais、dédiés réalisés dans le cadre du présent travail. Ces temps de maintien demeurent largement en、dessous de ceux rencontrés en service, d’où la nécessité de s’orienter vers une modélisation、physique permettant d’explorer des temps de maintien suffisamment longs.、L’objectif de cette étude est donc de proposer des modèles de comportement mécanique qui、reproduisent les différents mécanismes physiques observés expérimentalement. La démarche de la、présente étude consiste en cinq grandes étapes, correspondants aux cinq chapitres du manuscrit :、• Dans un premier temps, une étude expérimentale a été menée concernant le comportement、en fatigue-relaxation de l’acier 316L(N) à 500°C. Le but a été d’élargir le domaine de、température investigué, de mieux comprendre l’effet de la température et de distinguer les、différents mécanismes activés pendant ces chargements. De plus, des essais de traction à、600°C ont également été réalisés à différentes vitesses de chargement afin d’étudier le、11、phénomène du vieillissement dynamique et de fournir des données expérimentales、nécessaires à l’identification de certains paramètres du modèle.、• Dans le second chapitre, nous nous sommes intéressés à la modélisation du comportement、mécanique en fatigue pure et à température ambiante, de différents métaux et alliages de、structure cubique à faces centrées dont l’acier 316L(N). L’homogénéisation polycristalline a、été utilisée afin de prédire le comportement microscopique et macroscopique du matériau à、partir des lois identifiées et validées à l’échelle du monocristal. L’objectif a été de valider、l’approche multi-échelle pour un chargement relativement simple avant de s’atteler aux、problématiques plus complexes liées aux chargements de fatigue-relaxation/fluage à haute、température.、• Le troisième chapitre du manuscrit est consacré à une modélisation plus physique des、mécanismes de déformation avec l’utilisation de lois basées sur les densités de dislocations.、Le modèle ne fait appel à aucun paramètre ajustable sur des courbes expérimentales、macroscopiques. Les différents paramètres du modèle ont été identifiés à partir de courbes、monocristallines expérimentales et un critère a été proposé permettant de prendre en、compte la dépendance du comportement du monocristal/grain vis-à-vis de son orientation、cristallographique. Une validation qualitative du modèle a été effectuée pour différents、matériaux CFC en traction monotone à température ambiante en utilisant deux approches、d’homogénéisation à champs moyen.、• Dans le quatrième chapitre, les mécanismes régissant le comportement du matériau à haute、température et durant le maintien ont été introduits. Ces mécanismes concernent、principalement l’annihilation des dipôles de dislocations par montée, les interactions entre、les dislocations mobiles et les nuages d’impuretés induisant un phénomène du vieillissement、dynamique ainsi que la viscosité. Différents modèles simplifiés basés sur la montée des、dislocations ont été utilisés afin de prédire le temps de maintien critique, nécessaire pour ne、pas faire apparaitre les structures de dislocations caractéristiques de la fatigue pure. Enfin、,une approche numérique a été réalisée afin de valider l’approche d’homogénéisation à、champ moyen grâce à des calculs par éléments finis multicristallins.、• Le chapitre cinq est consacré à l’identification des paramètres du modèle de viscoplasticité、cristalline à haute température, incluant l’ensemble des mécanismes identifiés pour des、12、chargements de fatigue-relaxation. Les résultats des simulations en traction, relaxation、,fluage et en fatigue-relaxation, fournies par le modèle à champ moyen, validé dans le、précédent chapitre, sont décrits et comparés aux courbes expérimentales.、• Enfin, une conclusion générale reprend les principaux résultats de ce travail et décrit、quelques perspectives de travaux à mener dans le futur.
4、Modélisation du comportement mécanique des aciers、austénitiques inoxydables en fatigue pure et en、fatigue-relaxation
5、L’objectif de ce travail a été de présenter un modèle micromécanique permettant de mieux、appréhender et de modéliser les différents mécanismes caractérisant le comportement mécanique、des aciers inoxydables en fatigue pure et en fatigue-relaxation à haute température. Il s’agit plus、particulièrement de l’acier austénitique inoxydable 316LN, candidat potentiel pour des composants、de circuits des futurs réacteurs de génération VI.、Une démarche progressive a été adoptée tout au long de cette thèse afin d’étudier et d’identifier les、différents mécanismes actifs lors de chargements aussi complexes que la fatigue à haute、température incluant des longs temps de maintien en relaxation ou en fluage. Une première étape、fondamentale a été de faire un état des lieux des différents études issues de la littérature afin de、mieux comprendre le comportement de l’acier 316LN en fatigue pure à température ambiante et à、haute température ainsi qu’en fatigue-relaxation/fluage. Une étude expérimentale a également été、menée dans le but d’explorer l’effet de températures plus faibles que celles étudiés、traditionnellement dans la littérature en fatigue-relaxation et avec des temps de maintien assez、longs (500°C entre 10h et 50h de maintien en traction). Le phénomène du vieillissement dynamique a、également été mis en évidence à travers des essais de tractions à différentes vitesses à 600°C en、appliquant des vitesses très faibles.、Les résultats des essais menés à 500°C sont en accord avec ceux obtenus à 600°C et à 550°C pour de、faibles amplitudes de déformation imposée. Le temps de maintien induit un léger sur-écrouissage、même pour une durée de maintien très longue (50h). La relaxation de la contrainte durant le、maintien demeure très limitée. Les observations MET de l’évolution des structures de dislocations、avec le temps de maintien montrent l’existence d’un temps de maintien critique nécessaire pour、empêcher la formation des structures de dislocations caractéristiques de la fatigue oligocyclique et、assurer l’homogénéité de la microstructure. Ce temps critique diminue quand la température、augmente (50h à 500°C, 300 min à 550°C et 30 min à 600°C). Nous disposons donc maintenant d’un、grand nombre de résultats expérimentaux à des températures, déformations et temps de maintiens、différents.、En termes de modélisation, et avant de s’atteler aux phénomènes complexes incluant des、chargements cycliques et des temps de maintiens à haute température, nous nous sommes、intéressés à la prédiction du comportement de l’acier 316LN, et par l’occasion d’autres polycristaux、de structure CFC, en fatigue pure à température ambiante. A l’issue de cette étude, un modèle、micromécanique basé sur des lois cristallines identifiées sur des courbes d’écrouissage cyclique、expérimentales obtenues sur des monocristaux a été proposé. Deux modèles d’homogénéisation à、champs moyen ont été étudiés et leurs prédictions analysées en comparant les courbes、macroscopiques ainsi que les distributions des contraintes et des déformations plastiques moyennes、par grain prédites par les modèles avec les résultats obtenus par calculs éléments finis cristallins et、les données expérimentales disponibles dans la littérature. Le modèle polycristallin distinguant deux、populations de grains d’orientations différentes et utilisant la loi de transition d’échelle de Kröner est、205、celui qui permet le meilleur accord avec les calculs par éléments finis et les courbes expérimentales.、À la fin de cette étude, des descriptions analytiques ont été proposées permettant de décrire les、distributions normalisées des contraintes et déformations moyennes obtenus par les deux modèles、d’homogénéisations (Kröner et Hill-Hutchinson). Cette étape a également permis de valider notre、approche multi-échelle en chargement cyclique qui sera ensuite appliquée à des chargements plus、complexes.、Dans la troisième partie de ce travail, une modélisation plus physique des mécanismes de、déformation a été proposée. Cette description fait appel à des lois basées sur les densités de、dislocations et n’utilise aucun paramètre ajustable sur des courbes macroscopiques. Les différents、paramètres du modèle ont été identifiés à partir de courbes monocristallines expérimentales et un、critère a été proposé permettant de décrire la dépendance du comportement du monocristal/grain、vis-à-vis de son orientation cristallographique. Une validation qualitative du modèle a été effectuée、pour quatre différents métaux et alliages CFC sollicités en traction monotone à température、ambiante. Deux approches d’homogénéisation à champs moyens ont été utilisées comme、précédemment : Kröner et Hill-Hutchinson. La validation quantitative reste discutable et varie d’un、matériau à un autre. Ceci peut être lié en partie à une description simpliste de l’effet de la taille de、grain qui ne prend pas en compte explicitement la planarité du glissement.、Durant la quatrième étape de cette étude, nous nous sommes intéressés à la compréhension et、l’identification des mécanismes caractérisant le comportement de l’acier 316LN en fatigue et/ou、relaxation à haute température. Des modèles basés sur l’annihilation des dipôles par montée ont été、proposés afin de prédire le temps de maintien critique nécessaire pour éviter l’apparition des、structures de dislocations caractéristiques de la fatigue pure. De même, un modèle de visco-plasticité、a été identifié permettant d’introduire un volume et une énergie d’activation et le durcissement lié、aux interactions entre les dislocations mobiles et les nuages de soluté (vieillissement dynamique).、Enfin, une étude numérique a été réalisée afin de valider l’approche d’homogénéisation à champs、moyens par rapport aux calculs par éléments finis en élastoviscoplasticité. A l’issue de cette étude, le、modèle de Kröner est encore une fois celui qui permet le meilleur accord comparé aux calculs par、éléments finis pour des déformations inférieures à 1%.、Enfin, l’ensemble des mécanismes de déformation décrits précédemment a été introduit dans un、modèle global de viscoplasticité cristalline via le logiciel SiDoLo. Ce modèle fait appel à trois、paramètres ajustables seulement. L’identification a été effectuée grâce aux courbes de traction、expérimentales obtenues à 600°C pour différentes vitesses de déformation. Le modèle prédit、correctement les courbes de traction de l’acier 316LN à haute température et à différentes vitesses、de chargement. Il reproduit l’effet du vieillissement dynamique lié aux interactions entre dislocations、mobiles et atomes de solutés et qui se traduit par un effet négatif de la vitesse de déformation pour、des vitesses comprises entre 2.10 -3 et 2.10 -7 s -1 . . Les courbes de relaxation prédites par le modèle、sont en bon accord avec les données expérimentales. La prise en compte de l’irréversibilité totale a、également permis d’améliorer les prédictions du modèle dans ce cas de chargements cycliques、(fatigue pure et fatigue-relaxation). Avec cette hypothèse, le modèle prédit un écrouissage cyclique、notable comparé à la première hypothèse de la réversibilité totale du glissement des dislocations.、Plusieurs perspectives peuvent être envisagées d’une part afin d’améliorer le modèle proposé et、d’autre part afin d’enrichir la base expérimentale ayant permis l’identification des mécanismes et des、paramètres du modèle.、206、Les résultats des essais de traction à 600°C avec saut de vitesses, réalisés dans le cadre de ce travail、,n’ont pas pu être exploités dans l’identification des paramètres du modèle. Les sauts de vitesse n’ont、pas été suffisamment élevés pour distinguer les sauts de contrainte correspondant. Des essais de ce、type peuvent donc être envisagés avec des sauts de vitesses plus importants et à différentes、températures (550°C et 500°C), ceci afin de mieux identifier les paramètres du modèle et de valider、sa capacité à prédire les trois domaines : trainage, DSA et friction pour les différents paramètres.、En outre et toujours concernant la démarche expérimentale, des analyses plus fines des、microstructures de dislocations à 550°C et à 500°C avec différents temps de maintien et pour des、niveaux de déformation faibles ou élevés sont à effectuer afin de quantifier plus précisément le、temps de maintien critique nécessaire pour éviter la formation des microstructures de dislocations、caractéristiques de la fatigue pure. Des observations MET permettront également de mesurer les、densités de dislocations et de confronter les prédictions du modèle aux mesures expérimentales à、l’échelle locale.、Dans le cadre de cette étude, par manque de temps, les interactions entre dislocations mobiles et、nuages de soluté ont été introduites d’une façon relativement simple grâce à une contrainte isotrope、qui évolue linéairement avec la concentration des atomes de soluté autour des dislocations. Il serait、plus judicieux de perfectionner ce modèle avec l’utilisation d’une loi de type Mott. Dans ce modèle、,la contrainte isotrope liée à ces interactions varie en w ‘ ?/n , ce qui permettrait de mieux décrire les、courbes de traction.、Toujours concernant le modèle, l’introduction d’une variable d’écrouissage cinématique demeure、nécessaire afin de prédire l’écrouissage observé expérimentalement à forte déformation en fatigue、pure et en fatigue-relaxation à haute température avec une identification des paramètres sur des、courbes d’écrouissage cyclique expérimentales sur monocristaux aux températures envisagées. Cet、écrouissage est dû à la formation de structures de dislocations : cellules, labyrinthes….
6、Vers une modélisation basée sur les densités de dislocations :、validation en déformation monotone à température、ambiante
7、modèles à champs moyens.
8、Prédiction du comportement cyclique à température、ambiante des polycristaux à structure CFC : modèles à、champs moyens.
9、Couve Kaose
10、champion lesection chest
11、Laissez les bonstemps rouler
12、ReVintage
13、Bjr besoin d'un proforma de、Kinky curl 20 pouces, 22 pouces et 10 pouces,10 pièces de chaque, dont closure 5 pièces par longueur、Closure 360 silky STRAIGHT 18 pouces, 5 pièces、Lace frontal 18 pouces 5、Silky straight 20 et 28 pouces 6 pièces de chaque、Closure silky straight raie de côté 18'pouces 6 pièces、Merci
14、aode in migmage
15、W Je ch rencontre cool sur paris, avec mec 18-42a sans tabous et aimant boire un coup avant d'en tirer...peut-êre un..( Oui je sais c'est un peu vulgaire) SI TU ES PAS INTÉRESSÉ DIS LE MOI
16、Nous rencontrons un problème avec Yotrio.、Un magasin Brico nous a remonté l’info comme quoi le salon jardin FZA30381 est en acier, sauf Audrey avait commandé en alu.、Le même produit a été commandé par Inter, donc j’ai regardé dans mon historique ce qui a été fait pour Inter.、J’avais posé la question a Jimmy (Bricorama) à l’époque parce que j’avais des doutes sur les matériaux utilisée par le fournisseur, et ni Jimmy ni Andy sait me répondre. J’ai jamais eu de réponse à mes questions.、Du coup
17、Les fichiers eco de l’ensemble de livraisons pour ITM EM nous le remplissons au moment de l’inspection et envoyons a la DDD tous les mois pour la chine et une fois par an pour Vietnam et Inde.、Je reste a ta disposition si besoins.
18、J’ai une doute concernant les rapports d’audit équivalent à BSCI.、Pouvons-nous accepter les rapport d’audit SEDEX ?
19、Aujourd’hui non nous ne considérons pas que c’est équivalent donc ce n’est pas accepté、( pas de système de note donc compliqué à suivre )
20、J’ai revérifiée avec la qualité du groupement.、Merci de voir la réponse ci-dessous.、Le rapport SEDEX ne peut pas remplacer le rapport BSCI.
21、exactl
22、cheaphatsscarves
23、nous attendons Guillaume
24、datte
25、pnXr'CbNZAy<'">oUeDPJ
26、X-ray。
27、Demain
英语在线翻译
英语翻译中文
英语翻译粤语
英语翻译文言文
英语翻译日语
英语翻译韩语
英语翻译法语
英语翻译西班牙语
英语翻译泰语
英语翻译阿拉伯语
英语翻译俄语
英语翻译葡萄牙语
英语翻译德语
英语翻译意大利语
英语翻译希腊语
英语翻译荷兰语
英语翻译波兰语
英语翻译保加利亚语
英语翻译爱沙尼亚语
英语翻译丹麦语
英语翻译芬兰语
英语翻译捷克语
英语翻译罗马尼亚语
英语翻译斯洛文尼亚语
英语翻译瑞典语
英语翻译匈牙利语
英语翻译繁体中文
英语翻译越南语
中文在线翻译
中文翻译英语
中文翻译粤语
中文翻译文言文
中文翻译日语
中文翻译韩语
中文翻译法语
中文翻译西班牙语
中文翻译泰语
中文翻译阿拉伯语
中文翻译俄语
中文翻译葡萄牙语
中文翻译德语
中文翻译意大利语
中文翻译希腊语
中文翻译荷兰语
中文翻译波兰语
中文翻译保加利亚语
中文翻译爱沙尼亚语
中文翻译丹麦语
中文翻译芬兰语
中文翻译捷克语
中文翻译罗马尼亚语
中文翻译斯洛文尼亚语
中文翻译瑞典语
中文翻译匈牙利语
中文翻译繁体中文
中文翻译越南语
日语在线翻译
日语翻译英语
日语翻译中文
日语翻译粤语
日语翻译文言文
日语翻译韩语
日语翻译法语
日语翻译西班牙语
日语翻译泰语
日语翻译阿拉伯语
日语翻译俄语
日语翻译葡萄牙语
日语翻译德语
日语翻译意大利语
日语翻译希腊语
日语翻译荷兰语
日语翻译波兰语
日语翻译保加利亚语
日语翻译爱沙尼亚语
日语翻译丹麦语
日语翻译芬兰语
日语翻译捷克语
日语翻译罗马尼亚语
日语翻译斯洛文尼亚语
日语翻译瑞典语
日语翻译匈牙利语
日语翻译繁体中文
日语翻译越南语
韩语在线翻译
韩语翻译英语
韩语翻译中文
韩语翻译粤语
韩语翻译文言文
韩语翻译日语
韩语翻译法语
韩语翻译西班牙语
韩语翻译泰语
韩语翻译阿拉伯语
韩语翻译俄语
韩语翻译葡萄牙语
韩语翻译德语
韩语翻译意大利语
韩语翻译希腊语
韩语翻译荷兰语
韩语翻译波兰语
韩语翻译保加利亚语
韩语翻译爱沙尼亚语
韩语翻译丹麦语
韩语翻译芬兰语
韩语翻译捷克语
韩语翻译罗马尼亚语
韩语翻译斯洛文尼亚语
韩语翻译瑞典语
韩语翻译匈牙利语
韩语翻译繁体中文
韩语翻译越南语
法语在线翻译
法语翻译英语
法语翻译中文
法语翻译粤语
法语翻译文言文
法语翻译日语
法语翻译韩语
法语翻译西班牙语
法语翻译泰语
法语翻译阿拉伯语
法语翻译俄语
法语翻译葡萄牙语
法语翻译德语
法语翻译意大利语
法语翻译希腊语
法语翻译荷兰语
法语翻译波兰语
法语翻译保加利亚语
法语翻译爱沙尼亚语
法语翻译丹麦语
法语翻译芬兰语
法语翻译捷克语
法语翻译罗马尼亚语
法语翻译斯洛文尼亚语
法语翻译瑞典语
法语翻译匈牙利语
法语翻译繁体中文
法语翻译越南语
西班牙语在线翻译
西班牙语翻译英语
西班牙语翻译中文
西班牙语翻译粤语
西班牙语翻译文言文
西班牙语翻译日语
西班牙语翻译韩语
西班牙语翻译法语
西班牙语翻译泰语
西班牙语翻译阿拉伯语
西班牙语翻译俄语
西班牙语翻译葡萄牙语
西班牙语翻译德语
西班牙语翻译意大利语
西班牙语翻译希腊语
西班牙语翻译荷兰语
西班牙语翻译波兰语
西班牙语翻译保加利亚语
西班牙语翻译爱沙尼亚语
西班牙语翻译丹麦语
西班牙语翻译芬兰语
西班牙语翻译捷克语
西班牙语翻译罗马尼亚语
西班牙语翻译斯洛文尼亚语
西班牙语翻译瑞典语
西班牙语翻译匈牙利语
西班牙语翻译繁体中文
西班牙语翻译越南语
泰语在线翻译
泰语翻译英语
泰语翻译中文
泰语翻译粤语
泰语翻译文言文
泰语翻译日语
泰语翻译韩语
泰语翻译法语
泰语翻译西班牙语
泰语翻译阿拉伯语
泰语翻译俄语
泰语翻译葡萄牙语
泰语翻译德语
泰语翻译意大利语
泰语翻译希腊语
泰语翻译荷兰语
泰语翻译波兰语
泰语翻译保加利亚语
泰语翻译爱沙尼亚语
泰语翻译丹麦语
泰语翻译芬兰语
泰语翻译捷克语
泰语翻译罗马尼亚语
泰语翻译斯洛文尼亚语
泰语翻译瑞典语
泰语翻译匈牙利语
泰语翻译繁体中文
泰语翻译越南语
阿拉伯语在线翻译
阿拉伯语翻译英语
阿拉伯语翻译中文
阿拉伯语翻译粤语
阿拉伯语翻译文言文
阿拉伯语翻译日语
阿拉伯语翻译韩语
阿拉伯语翻译法语
阿拉伯语翻译西班牙语
阿拉伯语翻译泰语
阿拉伯语翻译俄语
阿拉伯语翻译葡萄牙语
阿拉伯语翻译德语
阿拉伯语翻译意大利语
阿拉伯语翻译希腊语
阿拉伯语翻译荷兰语
阿拉伯语翻译波兰语
阿拉伯语翻译保加利亚语
阿拉伯语翻译爱沙尼亚语
阿拉伯语翻译丹麦语
阿拉伯语翻译芬兰语
阿拉伯语翻译捷克语
阿拉伯语翻译罗马尼亚语
阿拉伯语翻译斯洛文尼亚语
阿拉伯语翻译瑞典语
阿拉伯语翻译匈牙利语
阿拉伯语翻译繁体中文
阿拉伯语翻译越南语
俄语在线翻译
俄语翻译英语
俄语翻译中文
俄语翻译粤语
俄语翻译文言文
俄语翻译日语
俄语翻译韩语
俄语翻译法语
俄语翻译西班牙语
俄语翻译泰语
俄语翻译阿拉伯语
俄语翻译葡萄牙语
俄语翻译德语
俄语翻译意大利语
俄语翻译希腊语
俄语翻译荷兰语
俄语翻译波兰语
俄语翻译保加利亚语
俄语翻译爱沙尼亚语
俄语翻译丹麦语
俄语翻译芬兰语
俄语翻译捷克语
俄语翻译罗马尼亚语
俄语翻译斯洛文尼亚语
俄语翻译瑞典语
俄语翻译匈牙利语
俄语翻译繁体中文
俄语翻译越南语
葡萄牙语在线翻译
葡萄牙语翻译英语
葡萄牙语翻译中文
葡萄牙语翻译粤语
葡萄牙语翻译文言文
葡萄牙语翻译日语
葡萄牙语翻译韩语
葡萄牙语翻译法语
葡萄牙语翻译西班牙语
葡萄牙语翻译泰语
葡萄牙语翻译阿拉伯语
葡萄牙语翻译俄语
葡萄牙语翻译德语
葡萄牙语翻译意大利语
葡萄牙语翻译希腊语
葡萄牙语翻译荷兰语
葡萄牙语翻译波兰语
葡萄牙语翻译保加利亚语
葡萄牙语翻译爱沙尼亚语
葡萄牙语翻译丹麦语
葡萄牙语翻译芬兰语
葡萄牙语翻译捷克语
葡萄牙语翻译罗马尼亚语
葡萄牙语翻译斯洛文尼亚语
葡萄牙语翻译瑞典语
葡萄牙语翻译匈牙利语
葡萄牙语翻译繁体中文
葡萄牙语翻译越南语
德语在线翻译
德语翻译英语
德语翻译中文
德语翻译粤语
德语翻译文言文
德语翻译日语
德语翻译韩语
德语翻译法语
德语翻译西班牙语
德语翻译泰语
德语翻译阿拉伯语
德语翻译俄语
德语翻译葡萄牙语
德语翻译意大利语
德语翻译希腊语
德语翻译荷兰语
德语翻译波兰语
德语翻译保加利亚语
德语翻译爱沙尼亚语
德语翻译丹麦语
德语翻译芬兰语
德语翻译捷克语
德语翻译罗马尼亚语
德语翻译斯洛文尼亚语
德语翻译瑞典语
德语翻译匈牙利语
德语翻译繁体中文
德语翻译越南语
意大利语在线翻译
意大利语翻译英语
意大利语翻译中文
意大利语翻译粤语
意大利语翻译文言文
意大利语翻译日语
意大利语翻译韩语
意大利语翻译法语
意大利语翻译西班牙语
意大利语翻译泰语
意大利语翻译阿拉伯语
意大利语翻译俄语
意大利语翻译葡萄牙语
意大利语翻译德语
意大利语翻译希腊语
意大利语翻译荷兰语
意大利语翻译波兰语
意大利语翻译保加利亚语
意大利语翻译爱沙尼亚语
意大利语翻译丹麦语
意大利语翻译芬兰语
意大利语翻译捷克语
意大利语翻译罗马尼亚语
意大利语翻译斯洛文尼亚语
意大利语翻译瑞典语
意大利语翻译匈牙利语
意大利语翻译繁体中文
意大利语翻译越南语
希腊语在线翻译
希腊语翻译英语
希腊语翻译中文
希腊语翻译粤语
希腊语翻译文言文
希腊语翻译日语
希腊语翻译韩语
希腊语翻译法语
希腊语翻译西班牙语
希腊语翻译泰语
希腊语翻译阿拉伯语
希腊语翻译俄语
希腊语翻译葡萄牙语
希腊语翻译德语
希腊语翻译意大利语
希腊语翻译荷兰语
希腊语翻译波兰语
希腊语翻译保加利亚语
希腊语翻译爱沙尼亚语
希腊语翻译丹麦语
希腊语翻译芬兰语
希腊语翻译捷克语
希腊语翻译罗马尼亚语
希腊语翻译斯洛文尼亚语
希腊语翻译瑞典语
希腊语翻译匈牙利语
希腊语翻译繁体中文
希腊语翻译越南语
荷兰语在线翻译
荷兰语翻译英语
荷兰语翻译中文
荷兰语翻译粤语
荷兰语翻译文言文
荷兰语翻译日语
荷兰语翻译韩语
荷兰语翻译法语
荷兰语翻译西班牙语
荷兰语翻译泰语
荷兰语翻译阿拉伯语
荷兰语翻译俄语
荷兰语翻译葡萄牙语
荷兰语翻译德语
荷兰语翻译意大利语
荷兰语翻译希腊语
荷兰语翻译波兰语
荷兰语翻译保加利亚语
荷兰语翻译爱沙尼亚语
荷兰语翻译丹麦语
荷兰语翻译芬兰语
荷兰语翻译捷克语
荷兰语翻译罗马尼亚语
荷兰语翻译斯洛文尼亚语
荷兰语翻译瑞典语
荷兰语翻译匈牙利语
荷兰语翻译繁体中文
荷兰语翻译越南语
波兰语在线翻译
波兰语翻译英语
波兰语翻译中文
波兰语翻译粤语
波兰语翻译文言文
波兰语翻译日语
波兰语翻译韩语
波兰语翻译法语
波兰语翻译西班牙语
波兰语翻译泰语
波兰语翻译阿拉伯语
波兰语翻译俄语
波兰语翻译葡萄牙语
波兰语翻译德语
波兰语翻译意大利语
波兰语翻译希腊语
波兰语翻译荷兰语
波兰语翻译保加利亚语
波兰语翻译爱沙尼亚语
波兰语翻译丹麦语
波兰语翻译芬兰语
波兰语翻译捷克语
波兰语翻译罗马尼亚语
波兰语翻译斯洛文尼亚语
波兰语翻译瑞典语
波兰语翻译匈牙利语
波兰语翻译繁体中文
波兰语翻译越南语
保加利亚语在线翻译
保加利亚语翻译英语
保加利亚语翻译中文
保加利亚语翻译粤语
保加利亚语翻译文言文
保加利亚语翻译日语
保加利亚语翻译韩语
保加利亚语翻译法语
保加利亚语翻译西班牙语
保加利亚语翻译泰语
保加利亚语翻译阿拉伯语
保加利亚语翻译俄语
保加利亚语翻译葡萄牙语
保加利亚语翻译德语
保加利亚语翻译意大利语
保加利亚语翻译希腊语
保加利亚语翻译荷兰语
保加利亚语翻译波兰语
保加利亚语翻译爱沙尼亚语
保加利亚语翻译丹麦语
保加利亚语翻译芬兰语
保加利亚语翻译捷克语
保加利亚语翻译罗马尼亚语
保加利亚语翻译斯洛文尼亚语
保加利亚语翻译瑞典语
保加利亚语翻译匈牙利语
保加利亚语翻译繁体中文
保加利亚语翻译越南语
爱沙尼亚语在线翻译
爱沙尼亚语翻译英语
爱沙尼亚语翻译中文
爱沙尼亚语翻译粤语
爱沙尼亚语翻译文言文
爱沙尼亚语翻译日语
爱沙尼亚语翻译韩语
爱沙尼亚语翻译法语
爱沙尼亚语翻译西班牙语
爱沙尼亚语翻译泰语
爱沙尼亚语翻译阿拉伯语
爱沙尼亚语翻译俄语
爱沙尼亚语翻译葡萄牙语
爱沙尼亚语翻译德语
爱沙尼亚语翻译意大利语
爱沙尼亚语翻译希腊语
爱沙尼亚语翻译荷兰语
爱沙尼亚语翻译波兰语
爱沙尼亚语翻译保加利亚语
爱沙尼亚语翻译丹麦语
爱沙尼亚语翻译芬兰语
爱沙尼亚语翻译捷克语
爱沙尼亚语翻译罗马尼亚语
爱沙尼亚语翻译斯洛文尼亚语
爱沙尼亚语翻译瑞典语
爱沙尼亚语翻译匈牙利语
爱沙尼亚语翻译繁体中文
爱沙尼亚语翻译越南语
丹麦语在线翻译
丹麦语翻译英语
丹麦语翻译中文
丹麦语翻译粤语
丹麦语翻译文言文
丹麦语翻译日语
丹麦语翻译韩语
丹麦语翻译法语
丹麦语翻译西班牙语
丹麦语翻译泰语
丹麦语翻译阿拉伯语
丹麦语翻译俄语
丹麦语翻译葡萄牙语
丹麦语翻译德语
丹麦语翻译意大利语
丹麦语翻译希腊语
丹麦语翻译荷兰语
丹麦语翻译波兰语
丹麦语翻译保加利亚语
丹麦语翻译爱沙尼亚语
丹麦语翻译芬兰语
丹麦语翻译捷克语
丹麦语翻译罗马尼亚语
丹麦语翻译斯洛文尼亚语
丹麦语翻译瑞典语
丹麦语翻译匈牙利语
丹麦语翻译繁体中文
丹麦语翻译越南语
芬兰语在线翻译
芬兰语翻译英语
芬兰语翻译中文
芬兰语翻译粤语
芬兰语翻译文言文
芬兰语翻译日语
芬兰语翻译韩语
芬兰语翻译法语
芬兰语翻译西班牙语
芬兰语翻译泰语
芬兰语翻译阿拉伯语
芬兰语翻译俄语
芬兰语翻译葡萄牙语
芬兰语翻译德语
芬兰语翻译意大利语
芬兰语翻译希腊语
芬兰语翻译荷兰语
芬兰语翻译波兰语
芬兰语翻译保加利亚语
芬兰语翻译爱沙尼亚语
芬兰语翻译丹麦语
芬兰语翻译捷克语
芬兰语翻译罗马尼亚语
芬兰语翻译斯洛文尼亚语
芬兰语翻译瑞典语
芬兰语翻译匈牙利语
芬兰语翻译繁体中文
芬兰语翻译越南语
捷克语在线翻译
捷克语翻译英语
捷克语翻译中文
捷克语翻译粤语
捷克语翻译文言文
捷克语翻译日语
捷克语翻译韩语
捷克语翻译法语
捷克语翻译西班牙语
捷克语翻译泰语
捷克语翻译阿拉伯语
捷克语翻译俄语
捷克语翻译葡萄牙语
捷克语翻译德语
捷克语翻译意大利语
捷克语翻译希腊语
捷克语翻译荷兰语
捷克语翻译波兰语
捷克语翻译保加利亚语
捷克语翻译爱沙尼亚语
捷克语翻译丹麦语
捷克语翻译芬兰语
捷克语翻译罗马尼亚语
捷克语翻译斯洛文尼亚语
捷克语翻译瑞典语
捷克语翻译匈牙利语
捷克语翻译繁体中文
捷克语翻译越南语
罗马尼亚语在线翻译
罗马尼亚语翻译英语
罗马尼亚语翻译中文
罗马尼亚语翻译粤语
罗马尼亚语翻译文言文
罗马尼亚语翻译日语
罗马尼亚语翻译韩语
罗马尼亚语翻译法语
罗马尼亚语翻译西班牙语
罗马尼亚语翻译泰语
罗马尼亚语翻译阿拉伯语
罗马尼亚语翻译俄语
罗马尼亚语翻译葡萄牙语
罗马尼亚语翻译德语
罗马尼亚语翻译意大利语
罗马尼亚语翻译希腊语
罗马尼亚语翻译荷兰语
罗马尼亚语翻译波兰语
罗马尼亚语翻译保加利亚语
罗马尼亚语翻译爱沙尼亚语
罗马尼亚语翻译丹麦语
罗马尼亚语翻译芬兰语
罗马尼亚语翻译捷克语
罗马尼亚语翻译斯洛文尼亚语
罗马尼亚语翻译瑞典语
罗马尼亚语翻译匈牙利语
罗马尼亚语翻译繁体中文
罗马尼亚语翻译越南语
斯洛文尼亚语在线翻译
斯洛文尼亚语翻译英语
斯洛文尼亚语翻译中文
斯洛文尼亚语翻译粤语
斯洛文尼亚语翻译文言文
斯洛文尼亚语翻译日语
斯洛文尼亚语翻译韩语
斯洛文尼亚语翻译法语
斯洛文尼亚语翻译西班牙语
斯洛文尼亚语翻译泰语
斯洛文尼亚语翻译阿拉伯语
斯洛文尼亚语翻译俄语
斯洛文尼亚语翻译葡萄牙语
斯洛文尼亚语翻译德语
斯洛文尼亚语翻译意大利语
斯洛文尼亚语翻译希腊语
斯洛文尼亚语翻译荷兰语
斯洛文尼亚语翻译波兰语
斯洛文尼亚语翻译保加利亚语
斯洛文尼亚语翻译爱沙尼亚语
斯洛文尼亚语翻译丹麦语
斯洛文尼亚语翻译芬兰语
斯洛文尼亚语翻译捷克语
斯洛文尼亚语翻译罗马尼亚语
斯洛文尼亚语翻译瑞典语
斯洛文尼亚语翻译匈牙利语
斯洛文尼亚语翻译繁体中文
斯洛文尼亚语翻译越南语
瑞典语在线翻译
瑞典语翻译英语
瑞典语翻译中文
瑞典语翻译粤语
瑞典语翻译文言文
瑞典语翻译日语
瑞典语翻译韩语
瑞典语翻译法语
瑞典语翻译西班牙语
瑞典语翻译泰语
瑞典语翻译阿拉伯语
瑞典语翻译俄语
瑞典语翻译葡萄牙语
瑞典语翻译德语
瑞典语翻译意大利语
瑞典语翻译希腊语
瑞典语翻译荷兰语
瑞典语翻译波兰语
瑞典语翻译保加利亚语
瑞典语翻译爱沙尼亚语
瑞典语翻译丹麦语
瑞典语翻译芬兰语
瑞典语翻译捷克语
瑞典语翻译罗马尼亚语
瑞典语翻译斯洛文尼亚语
瑞典语翻译匈牙利语
瑞典语翻译繁体中文
瑞典语翻译越南语
匈牙利语在线翻译
匈牙利语翻译英语
匈牙利语翻译中文
匈牙利语翻译粤语
匈牙利语翻译文言文
匈牙利语翻译日语
匈牙利语翻译韩语
匈牙利语翻译法语
匈牙利语翻译西班牙语
匈牙利语翻译泰语
匈牙利语翻译阿拉伯语
匈牙利语翻译俄语
匈牙利语翻译葡萄牙语
匈牙利语翻译德语
匈牙利语翻译意大利语
匈牙利语翻译希腊语
匈牙利语翻译荷兰语
匈牙利语翻译波兰语
匈牙利语翻译保加利亚语
匈牙利语翻译爱沙尼亚语
匈牙利语翻译丹麦语
匈牙利语翻译芬兰语
匈牙利语翻译捷克语
匈牙利语翻译罗马尼亚语
匈牙利语翻译斯洛文尼亚语
匈牙利语翻译瑞典语
匈牙利语翻译繁体中文
匈牙利语翻译越南语
繁体中文在线翻译
繁体中文翻译英语
繁体中文翻译中文
繁体中文翻译粤语
繁体中文翻译文言文
繁体中文翻译日语
繁体中文翻译韩语
繁体中文翻译法语
繁体中文翻译西班牙语
繁体中文翻译泰语
繁体中文翻译阿拉伯语
繁体中文翻译俄语
繁体中文翻译葡萄牙语
繁体中文翻译德语
繁体中文翻译意大利语
繁体中文翻译希腊语
繁体中文翻译荷兰语
繁体中文翻译波兰语
繁体中文翻译保加利亚语
繁体中文翻译爱沙尼亚语
繁体中文翻译丹麦语
繁体中文翻译芬兰语
繁体中文翻译捷克语
繁体中文翻译罗马尼亚语
繁体中文翻译斯洛文尼亚语
繁体中文翻译瑞典语
繁体中文翻译匈牙利语
繁体中文翻译越南语
越南语在线翻译
越南语翻译英语
越南语翻译中文
越南语翻译粤语
越南语翻译文言文
越南语翻译日语
越南语翻译韩语
越南语翻译法语
越南语翻译西班牙语
越南语翻译泰语
越南语翻译阿拉伯语
越南语翻译俄语
越南语翻译葡萄牙语
越南语翻译德语
越南语翻译意大利语
越南语翻译希腊语
越南语翻译荷兰语
越南语翻译波兰语
越南语翻译保加利亚语
越南语翻译爱沙尼亚语
越南语翻译丹麦语
越南语翻译芬兰语
越南语翻译捷克语
越南语翻译罗马尼亚语
越南语翻译斯洛文尼亚语
越南语翻译瑞典语
越南语翻译匈牙利语
越南语翻译繁体中文
热门查询
高校名单
在线翻译
星座运势
周公解梦
历史上的今天
谜语大全
歇后语大全
中国地图
成语大全
成语接龙
安全教育平台入口
社保查询网
汉字简体繁体转换
数字大写转换
年龄计算器
产假计算器
预产期计算器
返回首页