“坚锐意欲取江东,镶能旦。阳平” 的翻译

坚锐意欲取江东,镶能旦。阳平 . 翻译
文言文
坚锐意欲取江东,镶能旦。阳平公融速
日::“知足不辱,知止不殆’,自古穷兵极武,未有不亡者。且国家本我狄也,正朔曾不归之。
”没有
江东虽微弱仅存,然中华正统,天意必不绝
九o
之。”坚日:“帝王历数,岂有常邪?惟德之所在耳。刘禅岂非汉之苗裔邪?终为魏所灭。汝所以不如吾者,正病此不达变通耳。”
坚素信重沙门道安,群臣使道安乘间进

十一月,坚与道安同挚游于东苑,坚日:
“朕将与公南游吴、越,泛长江,临沧海,不亦乐
乎?”安日:“陛下应天御世,居中土而制四维,自足以比隆、舜,何必柿风沐雨,经略退方乎?且东南卑湿,诊气易构,羹舜游而不归,大禹往而不复,何足以上劳大驾也。”坚日:“天生蒸民而树之君,使司牧之,朕岂敢单劳,使彼一方独不被泽乎!必如公言,是古之帝王皆无征
“兵”
新义。(联的
代也。”道安曰:“必不得已,陛下宜驻洛阳,遗使者奉尺书于前,诸将总六师于后,彼必稽首入臣,不必亲涉江、准也。”坚不听。

中文
坚定决心要占领江东,镶能早上。阳平公苻融速
天::“知足不辱,知止不殆’,自古以来穷兵黩武,没有不灭亡的人。而且国家本来我狄啊,历法不曾回来的。
”不存在
江东虽然微弱仅存在,但是中华正统,天意一定不断
九驱使士人
的。”苻坚说:“帝王历法,岂有不变吗?只有道德在哪里。刘禅难道不是汉族的后裔吗?最终被魏所灭。你之所以不如我的人,正患这种病不懂变通罢了。”
坚定落实重要僧人道安,群臣让道安乘机进

十一月,苻坚与道同挚在东苑游览,苻坚说:
“我将与你南游吴、越,泛舟长江,面对大海,不也快乐
吗?”安说:“陛下顺应天意统治世界,在中国,控制四方,从足以媲美、舜,何必柿子风吹雨,经略退办法吗?而且东南低下潮湿,诊断气容易造成,汤舜游而不归,大禹去而不再,有什么值得劳您大驾呢。”苻坚说:“天生百姓而为他们树立君主,管理的,我怎么敢独自劳苦,使那一方独不蒙受他的恩泽吗!如果你说,所以古代的帝王都不征
“战争”
新义。(联宗
代的。”道说:“必不得已,陛下应该驻扎洛阳,遣使者给他们送去书信在前,众将领统领六军在后,他们一定会叩首称臣,不必亲自渡过长江和标准的。”苻坚不听他的劝告。

原文
翻译
还可输入 500
英语在线翻译
中文在线翻译
日语在线翻译
韩语在线翻译
法语在线翻译
西班牙语在线翻译
泰语在线翻译
阿拉伯语在线翻译
俄语在线翻译
葡萄牙语在线翻译
德语在线翻译
意大利语在线翻译
希腊语在线翻译
荷兰语在线翻译
波兰语在线翻译
保加利亚语在线翻译
爱沙尼亚语在线翻译
丹麦语在线翻译
芬兰语在线翻译
捷克语在线翻译
罗马尼亚语在线翻译
斯洛文尼亚语在线翻译
瑞典语在线翻译
匈牙利语在线翻译
繁体中文在线翻译
越南语在线翻译
热门查询