In troubled ti . 翻译
【
英语 】
In troubled times, Mr. Lu Xun did not just seek to protect himself. He was not afraid of the dangerous environment and dared to attack the darkness. His sharp pen was like a sharp sword stabbing the reactionaries' chest. With a weak body, he shouldered a strong will to fight tenaciously against evil forces. He has a clear distinction between love and hate. In front of those who are dissatisfied with him, he gives only the hardness of "let him hate, and I won't forgive any of them". But for the suffering people, Mr. Lu Xun gives full sympathy and love. In his words, we can see that he is full of sincerity towards the poor. His life is a life of dedication. He just pays silently without asking the world for return. Today, we should not only learn from Mr. Lu Xun's works, but also experience the immortal spirit conveyed in his thoughts, and pass on this spirit forever.
【
中文 】
在困难时期,鲁迅先生不仅仅是为了保护自己。他不怕危险的环境,敢于攻击黑暗。他的尖笔就像一把锋利的剑刺穿了反动派的胸膛。身体虚弱的他,肩负着顽强抵抗邪恶势力的坚强意志。他对爱和恨有着明确的区分。在那些对他不满意的人面前,他只给了他们一个强硬的回答;让他去恨吧,我不会原谅他们中的任何一个;。但对于苦难的人们,鲁迅先生给予了充分的同情和爱。用他的话说,我们可以看到他对穷人充满了诚意。他的一生是奉献的一生。他只是默默地付出,没有向世界要求回报。今天,我们不仅要学习鲁迅先生的作品,还要体验他思想中所传达的不朽精神,并将这种精神永远传承下去。