快餐在中国十分流行,全国各地 . 翻译
【
中文 】
快餐在中国十分流行,全国各地都有快餐店,肯德基,乡村基,麦当劳等等,遍布全国。快餐,顾名思义就是因为快,现今社会节奏变快,快餐能满足大部分上班族的要求,减少在吃饭上面的时间,其次,快餐味道好,深受欢迎,我认为快餐不是很好,他通过油炸,导致致癌,对老人儿童的健康有很大威胁,我建议少吃快餐
【
英语 】
Fast food restaurants are very popular all over China, such as McDonald's, KFC, etc. Fast food, as its name implies, is fast. Nowadays, the pace of society is becoming faster. Fast food can meet the requirements of most office workers and reduce the time spent eating. Secondly, fast food tastes good and is very popular. I think fast food is not very good. It causes cancer through frying and poses a great threat to the health of the elderly and children. I suggest eating less fast food