“1)在主控室、高压配电室、二” 的翻译

1)在主控室、高压配电室、二 . 翻译
中文
1)在主控室、高压配电室、二次电缆沟道、就地端子箱等处,使用截面为100mm2的专用铜缆与变电站主接地网紧密连接的等电位接地网。
2)在主控室的电缆沟内设截面不小于100mm2的专用铜排,该专用铜排首末端连接,形成主控室内的等电位接地网。主控室内的等电位接地网必须用至少4根以上,截面不小于50mm2的铜排与主接地网可靠连接。
3)保护测控屏及综合自动化屏,屏内的下部设截面不小于100mm2的专用接地铜排。接地铜排应用截面不小于50mm2的铜辩与主控室内的等电位接地网相连。屏上装置的接地端子应用截面不小于4mm2的多股铜线和接地铜排相连。

英语
1) In the main control room, high voltage distribution room, secondary cable channel, local terminal box and other places, the use of 100mm2 section of special copper cable and substation main grounding grid closely connected equipotential grounding grid.
2) A special copper bar with a section not less than 100mm2 is installed in the cable trench of the main control room. The head and end of the special copper bar are connected to form an equipotential grounding grid in the main control room. The equipotential grounding grid in the main control room must be connected with the main grounding grid reliably by at least four copper bars with a cross section of not less than 50 mm2.
3) Protect the monitoring and control screen and the integrated automation screen. The lower part of the screen is equipped with a special grounding copper bar whose cross section is not less than 100mm2. The application section of grounding copper bars is not less than 50 mm2. The copper bars are connected with the equipotential grounding grid in the main control room. The grounding terminal of the device on the screen shall be connected with the grounding copper bar by multi stranded copper wire with a cross section of not less than 4mm2.

原文
翻译
还可输入 500
英语在线翻译
中文在线翻译
日语在线翻译
韩语在线翻译
法语在线翻译
西班牙语在线翻译
泰语在线翻译
阿拉伯语在线翻译
俄语在线翻译
葡萄牙语在线翻译
德语在线翻译
意大利语在线翻译
希腊语在线翻译
荷兰语在线翻译
波兰语在线翻译
保加利亚语在线翻译
爱沙尼亚语在线翻译
丹麦语在线翻译
芬兰语在线翻译
捷克语在线翻译
罗马尼亚语在线翻译
斯洛文尼亚语在线翻译
瑞典语在线翻译
匈牙利语在线翻译
繁体中文在线翻译
越南语在线翻译
热门查询