相识初成,不更见流涕恻然,欲 . 翻译
【
中文 】
相识初成,不更见流涕恻然,欲以蔽风雨,牢狱当之,不为他日之害。见汝有病,辄心中诚祈天,愿转汝痛在于我身上,闻汝感冒难,心亦满忧愧咎,恨无立马出在汝左右。此觉亲益浓,更易于爱情,即为欲味之以幸福快乐。吾意不至电话之人能与汝何所有,或云吾与之致彼者,能使汝之拂迷,宁忍一切,放吾家,息将来之无所不顾之迎也。汝知之无刻之家,坏汝左右之心,毁本归福,惊视三恶,为恶之者也。汝真患之,了无所指掌,对卿家,了吾与汝曹,事事皆了。又多少?子生共观之,察所以宁则危:不与,君期者何事不与?有弊事皆公之事,与之无一于耳,岂是君与我言理之也,君亦自知之哉?如彼诚能念,何方来为念?
【
英语 】
When we first met, we didn't see tears. We wanted to cover the wind and rain. We should be in prison and not be harmed in the future. Seeing that you are ill, I often sincerely pray for heaven in my heart. I wish to turn your pain to me. Hearing that you are hard to catch a cold, my heart is also full of sorrow and guilt. I hate you immediately. This feeling of intimacy is stronger, which is easier to love, that is, to taste happiness. I don't know what people who call you can have with you, or cloud me and them to the other, which can make you whisk the fan, rather endure everything, let my family go, and rest the welcome that you have nothing to ignore in the future. You know the house without a moment, damage your left and right heart, destroy this and return to happiness, and startle the three evils, which are also evil. If you really suffer from it, you will have nothing to do. To your family, to me and to your Cao, everything will be all right. How much? Zi Sheng observes it together, and if he observes it, he will be in danger: if he doesn't, why doesn't he do it? What is wrong is public, and it is not the same with your ears. Is it that you and I reason, and you also know it? If he can read sincerely, where can he read?