他人は自分のアウェーであり、 . 翻译
【
日语 】
他人は自分のアウェーであり、自分も他人の脇役である。みんな魂は平等で、異なる使命を持って人間の中で任務を遂行する凡夫である。相手が誰であれ、人に会って3点敬う基礎の上で過度に自負したり卑下したりする必要はありません。他人の任務は自分にとって、自分の練習道具を助けることです。同じように、自分の任務は他の人にとってもそうだ。だから、どのような関係の中で、あなたは自分のこの役の中の義務を尽くして、その位でその職を図ることができて、利益を助けて他の人を達成することができて、根本的に過度に媚びて機嫌を取る必要はなくて、本末転倒します。
【
文言文 】
人自是客场,己亦人角。魂为平等,有异命,任夫从人。无有谁,不必于见人敬三分,而骄自卑。人任于己,则助己习器也。同者任以人。故夫在何状,君尽于此义之事,可谋于夫位,佐利成于人,本不须过媚,本末相攘。