“古代汉语是一门丰富有趣的学科” 的翻译

古代汉语是一门丰富有趣的学科 . 翻译
中文
古代汉语是一门丰富有趣的学科。这个学期,我紧跟老师的学习节奏,除了课堂上的学习外,我还阅读了许多课外的书籍。比如《文言观止》,《左传》等。借助《千字文》学习并书写篆字,识记并认识了许多篆字。教材上的文选基本上阅读完了。但在学习中仍然存在很多的不足。例如阅读比较零散,记忆方面还存在缺陷,记忆不够熟练,容易遗忘。有一些语法的知识点还不够牢固,有时候一些语法现象仍然容易混淆。平时的古文阅读还是不太多,有一些语法知识只能成为一种理论知识,放在具体语境中并不能迅速识别。包括教材上的一些古今异义和近义的词,感觉要阅读和识记很多遍才能比较有印象,并且要时常巩固,才能完全掌握。再者,篆字的世界实在太大了,感觉现在见到很多篆字还是不太熟悉,但是在繁体字方面比起没学习之前好太多了。我最开始在繁体字认读方面还是比较吃力的,现在可以繁简体较为轻易地转换书写。总的来说,我现在还处在古代汉语学习的初级阶段,还有许多值得学习和巩固的地方。在接下来的学习中,我要坚持继续每天练习篆字,继续坚持课外书籍的阅读。将文选上的古今异义词和近义词代入具体的语境中贯通学习,才能取得成效。

文言文
古汉语,则门富赡学科。此学期,吾从师之节也(2),非课堂上也,复修诗书。若《文言观止》、《左传》等也。借《千字文》学及书篆文字,多识篆文字。政教之文选,读之尽。然学存者犹多不足。如读零散,强记在缺陷处,记忆未习,易为遗忘。语法尚少固,或多语法犹易乱。古文读犹多,有文深以为论,于语境中不能速知。设教古今异义,颇觉知识度而后善,固能周悉。又,篆文世界实大,觉今多篆文犹不精习,而于繁体字较未习之先多。吾最在繁体字识色尚者,今可繁简体较轻转。总言之,未今居古汉语之初等,有许多学究。居政之学,吾欲常使宿习篆文,继其后书记之读。以文选古今异义词及近义入语境通学,乃取其效。

原文
翻译
还可输入 500
英语在线翻译
中文在线翻译
日语在线翻译
韩语在线翻译
法语在线翻译
西班牙语在线翻译
泰语在线翻译
阿拉伯语在线翻译
俄语在线翻译
葡萄牙语在线翻译
德语在线翻译
意大利语在线翻译
希腊语在线翻译
荷兰语在线翻译
波兰语在线翻译
保加利亚语在线翻译
爱沙尼亚语在线翻译
丹麦语在线翻译
芬兰语在线翻译
捷克语在线翻译
罗马尼亚语在线翻译
斯洛文尼亚语在线翻译
瑞典语在线翻译
匈牙利语在线翻译
繁体中文在线翻译
越南语在线翻译
热门查询