并没要求有谁能体会更别善做慈 . 翻译
【
中文 】
并没要求有谁能体会
更别善做慈悲
同情才不会给我安慰
反而让我流泪
走得越近心越像刺猬
从未卸下防备
不如早就把我向外推
彻底粉碎
在你眼中我是谁
你想我代替谁
彼此交换喜悲
爱的多的人总先掉眼泪
在我眼中你是谁
霸占被爱的滋味
拥抱让你好累
爱的多的人总先变虚伪
爱的多的人总先变虚伪
爱总让我掉虚伪的眼泪
【
罗马尼亚语 】
Nu vreau să ştie nimeni.
Nu pentru a fi milostiv
Compasiunea nu-mi oferă confort.
Mă face să plâng.
Cu cât te apropii mai mult, cu atât mai mult arici ca inima ta
Niciodată să nu dezarmezi.
De ce nu mă dai afară mai devreme?
Smash bine
Cine crezi că sunt?
Pe cine vrei să înlocuiesc?
Să schimbăm fericirea şi tristeţea între noi.
Oamenii care iubesc mai des plâng mai întâi.
Cine eşti în ochii mei
Gustul de a fi iubit
Îmbrăţişarea te oboseşte.
Oamenii care iubesc mai mult devin întotdeauna ipocriti mai întâi.
Oamenii care iubesc mai mult devin întotdeauna ipocriti mai întâi.
Dragostea întotdeauna mă face să vărs lacrimi false